日本

Komon Avocatsは、日本企業や日本人起業家、または日本や日本文化とつながりを 持つ企業や起業家に対し、リーガルアドバイスを提供しています。

当事務所は、日仏間の企業法務案件に精通しており、特に、定款や約款の作成、株主間契約、事業譲渡といった各種契約書の作成など、フランスにおける新規ビジネスの立ち上げや、既存ビジネスの拡大をサポートしています。

言い換えれば、企業の一生を通じた法的サポートを提供するのが、Komon Avocatsです。

さらに、当事務所は紛争解決チームも有しており、国際的な企業間紛争や企業内部紛争、さらには倒産手続きなどにおいて、協議段階から訴訟段階まで、クライアントの利益を守ります。

Komon Avocatsのパートナー弁護士は、日本企業実務及びその文化を極め、永続的なパートナーシップを構築するべく、定期的に日本を訪れています。

また、当事務所は、2022年に豊田愛美弁護士を、2023年に瀧澤渚弁護士を迎えたことで、日本語にて直接アドバイスを提供する環境が整いました。

豊田愛美弁護士は、第二東京弁護士会及びパリ弁護士会に所属しており、日本の大手法律事務所で6年以上、企業法務案件に従事した経験を有しています。

瀧澤渚弁護士は、東京弁護士会に所属しており、日系法律事務所、仏系法律事務所及びグローバルファーム等複数の企業系法律事務所において執務した経験を有しております。

当事務所のパートナー弁護士は、「AAJ : Association des Avocats Japonophiles (日仏弁護士協会)」の創設者でもあります。

Komon Avocats dispose de ressources lui permettant de travailler directement en japonais, notamment avec Manami Toyota Sirvent et Nagisa Takizawa qui ont rejoint le cabinet respectivement en 2022 et 2023.

Manami est admise aux barreaux de Tokyo Daini et de Paris et a plus de 6 ans d’expérience dans un grand cabinet d’affaires à Tokyo.

Nagisa est admise au barreau de Tokyo depuis 2014 et a été formée dans plusieurs cabinets japonais, français et anglo-saxons au Japon.

Les associés du cabinet sont également fondateurs de l’AAJ : Association des Avocats Japonophiles.

Your contacts

Manami Toyota Sirvent is admitted to the Tokyo Daini and Paris Bars and has more than 6 years of experience in a major business law firm in Tokyo.

Nagisa Takizawa is admitted to the Tokyo Bar since 2014 and has practiced in several Japanese, French and Anglo-Saxon law firms in Japan.

日仏弁護士協会

AAJは、日本とその文化に特に関心を持つ、フランス国内外の弁護士間のつながりを築くことを目指す、パリ所在の非営利協会です。

AAJは、日本人コミュニティ及び日本に強い愛着を持つ人々を対象としており、様々なイベントへの参加や、ネットワークの拡大を通じ、協会会員や提携先に質の高い交流の場を提供するとともに、日本企業や日本人起業家、または日本とつながりを持つ企業や起業家に対し、リーガルアドバイスを提供しています。

asso-aaj.fr